10 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย 

Ready for FIFA World Cup 2018 Ep.1 Soccer positions

วันนี้แอดจะพาเพื่อนๆทุกคนมาทำความรู้จักกับสำนวนในภาษาอังกฤษกัน ในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า Idioms ซึ่งสำนวนเหล่านี้จะมีการแปลความหมายที่ไม่ตรงตัว เพื่อนๆอาจเข้าใจความหมายผิดได้ สำนวนเหล่านี้จะช่วยให้เพื่อนๆเข้าใจภาษาอังกฤษเพิ่มมากขึ้นด้วย โดยสำนวนทั้งหมดที่แอดนำมาฝากเป็นสำนวนที่สั้นๆ ง่ายๆ ใช้ได้ทุกวัน ให้ทุกคนลองนำไปใช้ในการสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันดู เริ่มวันละคำสองคำ แอดว่าเรามาเริ่มกันเลยดีกว่าค่า

 

1. A PIECE OF CAKE = ง่ายมาก

A: I have taken an examination in my class today. (ฉันมีสอบในห้องวันนี้แหล่ะ)

B: Is it difficult? (ข้อสอบยากไหม)

A: No, it is easier than I thought. It is a piece of cake. (ไม่เลย มันง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้ มันง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปากเลย)

 

2. CALM DOWN = ทำใจให้สงบ, ใจเย็นๆ

หรือ ถ้าเป็นสำนวน American เค้ามักใช้คำว่า “Get a grip” ค่ะ

A: Hey B. Have you already known that your girl has a car accidence? (เฮ้ยบี นายรู้หรือยังว่ารถของแฟนนายเกิดอุบัติเหตุ)

B: What? Really? No!!!!!!!! (อะไรนะ ไม่จริงใช่ไหม)

A: Calm down for a minute and listen to me. (ใจเย็นก่อนน่ะ เดี๋ยวเล่าให้ฟัง)

 

3. FACE TO FACE = เผชิญหน้า, ซึ่งๆหน้า

A: Hello A, I have a big problem to talk with you. Do you have a time? (สวัสดีเอ ฉันมีปัญหาใหญ่มากที่ต้องคุยกับเธอ พอจะมีเวลาไหม)

B: Yes, of course. Where will we meet up? (ได้สิ ฉันว่างแน่นอน แล้วเราจะเจอกันที่ไหนดี)

A: I will meet you at your office. (ฉันจะไปหาเธอที่บริษัทล่ะกัน)

B: It's better to talk with you face-to-face! (ดีเลย คุยกันแบบต่อหน้าน่าจะดีกว่า)

 

4. CHEER UP = ให้กำลังใจ

A: Did you pass a final examination? (สอบปลายภาคที่ครั้งที่แล้วเป็นไง สอบผ่านไหม)

B: No! I didn’t pass it. It was very difficult. (ไม่น่ะซิ ฉันสอบไม่ผ่านข้อสอบยากมากๆ)

A: Cheer up, B. You'll pass it next time. (ไม่เป็นไรนะบี ครั้งหน้าเธอต้องสอบผ่านแน่)

 

5. GIVE UP = ยอมแพ้

A: Duh! What should I do if my parents don’t want me to be a singer? (รู้ๆอยู่ ฉันจะทำยังไงดีเนี้ย ถ้าพ่อแม่ฉันไม่ยอมให้เป็นนักร้อง)

B: Keep going and don’t give up on something you really want. (พยายามต่อไปอย่ายอมแพ้ซิ ความฝันของเธอเลยนะ)

A: I will, thank you. (ฉันจะพยายาม ขอบใจมาก)

 

6. WHAT IS GOING ON = เกิดอะไรขึ้น

A: I was assigned to write a note about my past event, but I haven’t had any idea to write it yet.

(ฉันมีการบ้านที่ต้องเขียนเกี่ยวกับกิจกรรมที่ผ่านมา แต่ยังไม่มีไอเดียว่าจะเขียนอะไรเลย)

B: Um! Why don’t you write a note about what was going on in the last party? (อืม ทำไมเธอไม่เขียนเกี่ยวกับปาร์ตี้ล่าสุดที่เราไปกันละว่ามีอะไรเกิดขึ้นบ้าง)

A: Oh! It is a good idea, thanks (เยี่ยมเลย เป็นไอเดียที่บรรเจิดมาก ขอบใจน่ะ)

 

7. COME ON = มานี้เถอะ, เร็วๆหน่อย, เอาหน่ะ (พูดให้กำลังใจ)

คำนี้หมายคนมักเข้าใจว่า แปลว่า มานี้เถอะ แต่เพียงความหมายเดียว แต่จริงๆ แล้ว Come on สามารถใช้เป็นคำพูดให้กำลังใจได้เช่นกันค่ะ ในที่นี่ ก็จะแปลว่า “เอาหน่ะ”

A: Hey B. Have you already known that your girl has a car accidence?  (เฮ้ยบี นายรู้หรือยังว่ารถของแฟนนายเกิดอุบัติเหตุ)

B: What? Really? No!!!!!!!!  (อะไรนะ ไม่จริงใช่ไหม)

A: Come on, get a grip for a minute and listen to me. เอาหน่ะ ตั้งสติก่อน เดี๋ยวเล่าให้ฟัง)

 

8. TAKE YOUR TIME = ตามสบายไม่ต้องรีบ

A: I want to see more accessories. Do you want to go with me? (ฉันอยากไปดูเครื่องประดับหน่อย สนใจไปด้วยกันไหมค่ะ)

B: Yes, you can take your time. I'm not in any hurry. (ได้ซิ คุณดูตามสบายเลย ผมไม่ได้รีบร้อยอะไร)

A: Great! let’s go together. (ดีจังเลย งั้นไปเลยดีกว่าค่ะ)

 

9. HOW COME = ทำไม, เป็นไปได้อย่างไร

A: How come you got back so early? (ทำไมกลับมาเร็วจังเลยล่ะ)

B: Because my bag has been stolen from the locker at sport club. (กระเป๋าถูกขโมยไปจากตู้เก็บของที่ศูนย์กีฬาน่ะซิ)

A: Have you reported it to the Police yet. (แล้วเธอแจ้งตำรวจหรือยัง)

B: Not yet, I will go after this. (ยังเลย แต่ว่าจะไปหลังจากนี้แหล่ะ)

 

 

10. I’M BROKE = ถังแตก, ไม่มีเงิน

A: I has spent so much money for my kids, I’m broke right now. Could I borrow your money, please? (เนี้ย ฉันจ่ายเงินให้ลูกไปตั้งเยอะ คุณพอจะมีเงินให้ยืมบ้างไหม

B: So sorry, I’m always broke around the end of the month. (แย่จริงๆเลย ช่วงสิ้นเดือนแบบนี้ผมไม่มีเงินให้ยืมหรอก)

 

11. SO FAR, SO GOOD = เท่าที่ผ่านมา ทุกอย่างเป็นไปด้วยดี

A: I’ve heard that you’ve changed your job again. How is your new job? (ฉันได้ยินว่าคุณเปลี่ยนงานใหม่อีกแล้วหรอ คราวนี้งานเป็นอย่างไรบ้างล่ะ)

B: Okay, so far, so good. (เท่าที่ผ่านมาดีเลยทีเดียว )

englishterminal

Phone : 088-819-0895  
Line : @englishterminal
Facebook : enterminal​

สาขาสะพานใหม่-รามอินทรา
3/301 ซ.พหลโยธิน52 ถ.พหลโยธิน แขวงคลองถนน เขตสายไหม กทม.​

สาขาเดอะทรี-ปทุมธานี
99/99-2 ศูนย์การค้าเดอะทรีอเวนิว ถ.กรุงเทพ-ปทุม ต.บางคูวัด อ.เมือง จ.ปทุมธานี

สาขาเดอะคริสตัล-ชัยพฤกษ์
99/7 ศูนย์การค้าเดอะคริสตัล พีทีที ม.5 ต.คลองพระอุดม อ.ปากเกร็ด จ.นนทบุรี​

จีเนียส เว็บสวย ติดหน้าแรกๆ Google

DESIGN by​

Copyright © 2019 ENGLISH TERMINAL

DBD engtermonal
englishterminal
enterminal
@englishterminal