อย่าเข้าใจฉันผิด! ประโยคที่มักพูดกันบ่อยๆ​

อย่าเข้าใจฉันผิด!

ประโยคที่มักพูดกันบ่อยๆ แต่พอนึกเป็นภาษาอังกฤษก็แอบนึกไม่ออกเหมือนกันนะคะ

คำแรกที่แอดนึกถึง ก็จะเป็นคำว่า misunderstand คือ เข้าใจผิด (understand แปลว่า "เข้าใจ" เมื่อใส่ prefix คำว่า mis ซึ่งแปลว่า "ผิดพลาด" ไปข้างหน้า จึงแปลว่า เข้าใจผิดค่ะ

 

นอกจากนี้ ยังมีสำนวน เกร๋ๆ ที่ฝรั่งใช้กัน และมักได้ยินในหนังบ่อยๆ ก็คือสำนวนว่า

"Don't get me wrong!" สำนวนนี้ มักใช้ในกรณีที่ ต้องการบอกคนอื่นว่า สิ่งที่เราพูด หรือ กระทำ ไม่ได้เป็นอย่างที่เขาคิด เช่น

 

Don't get me wrong - I'd love to come, but I'm too busy next week.

อย่าเข้าใจฉันผิดน่า ฉันอยากไปร่วมงานมากๆเลยนะ แต่สัปดาห์ฉันยุ่งมากเลย

===================

ร่วมฉลองสาขาใหม่ 

เดอะคริสตัล เอสบี ราชพฤกษ์

มอบสิทธิ์ทดลองเรียนฟรี 

===================

สอบถามรายละเอียด และจองคลาส

ทดลองเรียนฟรี

☎️ โทร 088-8190895

📩 Line: @engterminal

🌐 ​ www.engterminal.com/

englishterminal

Call us Click!!

สาขาสะพานใหม่-รามอินทรา
3/301 ซ.พหลโยธิน52 ถ.พหลโยธิน แขวงคลองถนน เขตสายไหม กทม.​

สาขาเดอะทรี-ปทุมธานี
99/99-2 ศูนย์การค้าเดอะทรีอเวนิว ถ.กรุงเทพ-ปทุม ต.บางคูวัด อ.เมือง จ.ปทุมธานี

สาขาเดอะคริสตัล-ชัยพฤกษ์
99/7 ศูนย์การค้าเดอะคริสตัล พีทีที ม.5 ต.คลองพระอุดม อ.ปากเกร็ด จ.นนทบุรี​

จีเนียส เว็บสวย ติดหน้าแรกๆ Google

DESIGN by​

Copyright © 2020 ENGLISH TERMINAL

DBD engtermonal

สาขาเดอะคริสตัล เอสบี ราชพฤกษ์

555/9 หมู่ 1 ถนนราชพฤกษ์ ต.มหาสวัสดิ์ อ.บางกรวย จ.นนทบุรี

englishterminal